Join The Toronto Italian Language Meetup Group

You'll get invited to our Meetups as soon as they're scheduled!

Past list view

Meetup Location RSVPs
Nov 6 8:00 PM

4.00 4.008

Carissimi soci,

Amalia è tornata dopo 6 (ma dico SEI) mesi in Italia e vorrei che lei sapesse che noi abbiamo sentito fortemente la sua mancanza. Questa riunione sarà come al solito un benvenuto ai nuovi membri ma soprattutto per riconoscere il ritorno della nostra amministratrice/amica.

Il locale che ho scelto è ancora da confermare. Come di consueto ci andrò prima a vedere il posto e parlare con il gestore. Se ci sono dei cambiamenti aggiornerò il sito con i dettagli entro il 24 ottobre.

Mi raccomando eh:
"Sì" vuol dire che verrete SICURAMENTE per la cena, ovvero arriverete prima delle 21:30

"Forse" vuol dire che avete intenzione di venire, dopo la cena, magari per un caffè e/o uno spuntino, ma la vostra presenza non è 100% garantita, ma cercherete di esserci per evitare il mio malocchio.

"No" vuol dire che vi trovate chiusi in una cella in Arabia Saudita e non potete sicuramente partecipare. Ci mandate in anticipo le vostre scuse.

Questo mese rappresenta l'ultima opportunità di rispondere alle domande che fanno parte del concorso. La terza domanda è una domanda extra e serve a recuperare un'opportunita (cioè un mese) persa se non avete risposto nei mesi precedente. Vi ricordo che solo i nomi delle persone che hanno risposto GIUSTAMENTE alle domande durante qualsiasi 3 mesi da aprile fino a novembre verranno messi nella ciotola dalla quale verrà estratto il nome di un vincitore.

Ecco qui le risposte alle domande di **ottobre**:

1. Da completare: "Chi semina _____, raccoglie tempesta." La risposta giusta: "vento", ed è una delle locuzione che mi piace di più, significa chi fa del male (agli altri), ne riceverà di più!


16 su 27 hanno risposto giustamente a questa domanda
4 persone hanno risposto "non lo so"
7 persone hanno dato una risposta sbaglata o hanno scelto di non rispondere per niente


2. Una persona che NON sa distinguere bene fra i colori è detta di essere: d) daltonica

23 su 30 hanno risposto d) daltonica
7 hanno dato una risposta sbagliata o hanno scelto di non rispondere alla domanda.

Arrisentirci presto!

Nico B.
Vice-organizzatore
Gruppo Meet-up Lingua italiana di Toronto


Extreme Short-form English: Our organizer Amalia is back (or will be by this date)!! Come out to welcome her! A location will be chosen shortly.
RSVP of "Yes", means you will make it for dinner, and arrive before 9:30; "Maybe" means you might come, but after 9:30 and not necessarity for dinner; "NO" indicates you can't make it.

Not to worry, I'll provide an english version of the contest that ends with this november meet-up in a reminder e-mail before Nov 6th.

VAGABONDO
Toronto, ON, M5E

52 Yes
11 Maybe

Oct 16 8:00 PM

34 attended (est.) – 5.00 5.004

Ciao a tutti!

ho scelto il locale per la riunione di ottobre basato su un suggerimento di un membro. Ci vado in settimana per sincerarmi che sia il posto giusto per il nostro gruppo. Aggiornerò il sito con i nuovi dettagli entro l'8 ottobre.

Vi ricordo di rispondere alle domande quando fate il vostro RSVP poiché c'è un premio in palio (i dettagli verranno recapitati prima della riunione di ottobre in italiano ed in inglese).

So di averlo detto prima ma mi sa che occorrre che ve lo ripeta: NON usare l'Internet per trovare le risposte alle domande, per cortesia. "Non lo so" è una risposta più che accettabile e ....potrete sempre indovinare!!!

UnCi vediamo tutti venerdì sera!

Nico B.


Short-form English: I have chosen the location for October's meet-up and will take a look to see if it's suitable for our group. I'll update the site with any changes by October 5th. Please remember to answer the questions when you RSVP, there is a prize at the end (awarded to those member who have correctly answered the questions during any 3 meet-ups). "I don't know" is a very acceptable answer and you can alsways guess.

Only members of this Group can view the location for this Meetup

46 Yes
0 Maybe

Sep 18 8:00 PM

32 attended (est.) – 4.50 4.508

Ciao a tutti!

ho scelto il locale per la riunione di settembre. Capocaccia è un ristorante facilmente raggiungibile sulla Yonge St. appena Sud di St. Claire Ave.

Vi chiedo di segnare il vostro desiderio di partecipare al più presto possibile e di AGGIORNARLO (se necessario) la sera prima della riunione, quindi entro il 17 settembre. Vi aspetto numerosi!

**Importantissimo: Se il giorno della riunione non riuscite a partecipare e non potete cambiare il RSVP online, vi prego di contattarmi direttamente con una chiamata, una e-mail oppure con un sms evitando così la brutta figura che ho fatto lo scorso mese quando una metà delle persone confermate poi non si è fatta vedere.** Mi auguro sia stata solo un'anomalia, visto che di solito siete bravissimi con la vostra partecipazione.

L'ultima cosa: cercate di rispondere alle domande. Vi ricordo che c'è un premio in palio (i dettagli in italiano appaiono in una e-mail inviata il 20 agosto e verrano ribaditi prima della prossima riunione, in inglese in basso).

Un salutone dal vostro vice-amministratore

Nico B.


Short-form English: September's meet-up location has been chosen. Please indicate your RSVP as soon as possible and besure to update it (if necessary) by Sept 17th. If on the day of our meet-up you cannot attend, call me, email me or send me an SMS so that I may avoid the embarassment of last month when almost 1/2 of the "yes" RSVP's did not show up. Please try to answer the questions when indicating your RSVP. There is a draw among those who correctly answer the questions pertaining to any 3 meet-ups from May to October 2009.

Only members of this Group can view the location for this Meetup

41 Yes
0 Maybe
2 Waiting List

Aug 21 8:00 PM

43 attended (est.) – 4.50 4.503

Ciao a tutti!

questa scelta l'ho presa solo oggi (il 29 luglio) quando ho scoperto questo ristorante mentre facevo la mi ricerca per la riunione di agosto. Ho già parlato con il proprietario e naturalmente devo fare un salto lì nei prossimi giorni per dare un'occhiata. Dovesse cambiare l'informazione vi terrò informati aggiornando il nostro sito.

Per la riunione di agosto ci troviamo in un edificio storico, apartato ma comunque accessibile nel distretto finanziario. Il proprietario promette un menu che soddisferà tutti i gusti in un ambiente accogliente.

Un salutone dal vostro vice-amministratore

Nico B.


Short-form English: The restaurant has been chosen for the August meet-up. If I change my mind after I've taken a look at the locale, I'll be sure to update the site with new information.

Only members of this Group can view the location for this Meetup

42 Yes
0 Maybe
1 Waiting List

Jul 24 8:00 PM

41 attended (est.) – 4.50 4.5010

Ciao a tutti!

ci vediamo questo venerdì a Sorrento Ristorante, sul lato est di Yonge St, due isolati a nord di Lawrence Ave. e quindi facilmente raggiungibile sia con la Metro che in macchina. Ci sono spazi sulla Yonge nonché sulle strade residenziali intorno al ristorante per parcheggiare.

Ho avuto l'opportunità di trascorrere un po' di tempo nel ristorante e di parlare con i proprietari e lo ritengo un posto ideale per il nostro gruppo. ***La sera del 24 luglio ci troviamo al secondo piano*** dove i tavoli sono sistemati in due gruppetti con un bar di mezzo separando i due gruppi.

A prestissimo!

Nico B.
Amministratore

Short-form English: Sorrento Restaurant is located on the east side of Yonge, just 2 blocks north of Lawrence. On July 24th we will be on the 2nd floor of the resturant. See you soon!!

Sorrento Ristorante
Toronto, ON, M4N 2L5

43 Yes
0 Maybe
4 Waiting List

Jun 18 7:30 PM

44 attended (est.) – 4.00 4.0013

Ciao a tutti!

ho scelto il posto per la riunione di giugno: questa volta il luogo di incontro sarà a Vaughan Mills (all'angolo sud-ovest di Jane e Rutherford) presso Vinnie Zucchini's Italian Eatery. Questo locale è ideale per un gruppo come il nostro e credo che ci divertiremo assai quella serata.

Durante il mese di giugno il ristorante offre ogni giovedì sera un prezzo speciale per il loro buffet: per un costo ragionevole di $18.99 (tasse e mancia escluse, pagabile dopo la cena) potete rifocillarvi senza preoccupazioni (al meno per quanto riguarda il costo!) in un ambiente accogliente all'italiana. Inoltre ci sarà la musica dal vivo con cantanti ospite e forse anche Armida con il suo band. Per la serata dell'18 giugno canterà Biaggio Bucaro (www.biagiobucaro.net).

L'ultima riunione, quella di maggio, è stata un grande successo grazie a voi che avete partecipato e di questo sono molto grato. Spero di vedervi numerossisimi alla riunione di giugno, e vi chiedo soltanto di indicare il vostro desiderio di partecipare o meno e di aggiornarlo entro il 17 giugno se per qualche motivo o l'altro cambiate idea, così facendo avrò un conteggio affidabile di quelli che parteciperanno. Se non riuscite a cambiare il RSVP online, mandatemi una e-mail o un sms (416-709-3884) e potrò aggiornare la mia lista dei partecipanti.

D'accordo???!!!!

Arrivederci prestissimo!

Nico B.
Amministratore

The absolute shortest English version known to man: COME TO VINNIE'S (Vaughan Mills Mall at Jane/Rutherford Rd) on Thursday June 18th, $18.99 dinner buffet! Be sure to update your RSVP!

Only members of this Group can view the location for this Meetup

48 Yes
0 Maybe

May 22 8:00 PM

47 attended (est.) – 4.50 4.5016

Buon giorno a tutti e benvenuti ai nuovi iscritti,

ho deciso di tenere la riunione presso Faema semplicemente perché lo considero un posto ideale che consentirà alla conversazione. Il posto fu la prima sede della fabbrica e sala d'esposizione di Ford nel 1915 e conserva ancora oggi alcuni tratti della fabbrica originale. Inoltre ha un ampio parcheggio (gratuito). La riunione presso Terroni (la mia prima scelta) sarà per un'altra volta!

Vorrei stendere un benvenuto affettuoso ai nuovi membri per cui questa sarà la prima riunione. Ai membri che frequentano regolarmente le nostre riunioni, NON USATE QUEST'OCCASIONE PER MANCARE!!! Vi voglio vedere numerosi questo mese e non accetterò alcuna scusa.


Nico B.
Organizzatore durante l'assenza della nostra cara e fortunatissima Amalia
Gruppo Meet-up Lingua Italiana di Toronto

P.S.: The meet-up for May will be at Faema, an ideal location that will allow us to talk freely and openly. The location at 672 Dupont was the original factory and showroom of the Ford Motor Company. I want to extend a warm welcome to all of the new members who will be attending a meet-up for the first time. To the frequent members, don't you dare miss this meet-up!

Only members of this Group can view the location for this Meetup

52 Yes
0 Maybe

Apr 19 3:45 PM

10 attended (est.) – 4.50 4.503

Ciao a tutti!

è appena uscito un nuovo film modellato sul libro dell'omonimo titolo di Roberto Saviano. Gomorra(h) parla soprattutto della squalida vicenda che è la mafia e i cartelli cammoristici in Italia. La criminalità organizzata che gira in certe parti del paese viene trattata nel film in un modo molto grafico, cruente ma onesto (secondo le recensioni).

La riunione del 19 aprile comporta la visione del film (il costo all'incirca $12.00 ciascun biglietto) presso Cumberland 4 Cinemas su Cumberland appena est di Avenue Rd all ore 15:45. Il film è di 2:15 ore dopodiché andiamo al ristorante Toni Bulloni, dirimpetto al cinema, per cenare insieme e parlare del film e di altre novità (prenotazione programmata per le 17:00)

****N.B.: I dettagli di questa riunone sono stati confermati. RSVP per la cena è ora chiuso *****

Toni Bulloni
156 Cumberland St.
Toronto, ON M5R 1A8
(416) 967-7676

Alcuni di voi sanno che la nostra amministratrice Amalia andrà in Italia alla fine di Aprile e questa sarà per molti l'unica e l'ultima opportunità di darle un buon viaggio (è prevista un'assenza di ***6 mesi**** Beata lei!!) quindi cercate di raggiungerci almeno per un po' di tempo prima della sua partenza.

Attenzione: Il vostro RSVP è obbligatorio solo se avete l'intenzione di raggiungerci al nostro tavolo per la cena dopo la visione del film. La prenotazione e per i primi 10 persone registrati sul sito ma il ristorante ha spazio per 34 persone sedute e altre 12 persone al bar, quindi se vedete che abbiamo raggiunto il limite sul sito, potete telefonare al ristorante direttamente per fissare una prenotazione oppure potete semplicemente aspettare una tavola quando sarà disponibile.

Se volete soltanto vedere il film e non avete nessuna intenzione di cenare con noi, il vostro RSVP non è necessario poiché chiunque può andare a vedere il film. "Forse" non è un'opzione. Siete liberi di segnare/cambiare il vostro RSVP fino alle 20:00 del 18 aprile. Avrò bisogno di un conteggio affidabile delle persone al nostro tavolo.

Arrisentirci presto

Nico B.
Vice-amministratore
Toronto Italian Language Meet-up Group

Shortish-form English version: The film exposes the world of organized crime in certain parts of Italy in a realistic but often violent and bloody manner. Afterwards, we head over to Toni Bulloni's Restaurant which is obliquely opposite the theatre. This is a relatively small restaurant, and I can book a table for 10 people only, so I ask that you RSVP only if you intend to join us after the film for dinner **at our table**. If you just want to view the film with members of the group, there is no need to RSVP here as the film is open to the general public. You have until 8:00pm on April 18th to indicate "Yes" or "No' as I will need a reliable count and a list of those who will be at the table with us. The restaurant can hold 34 people seated and 12 more at the bar (where you can also dine). If you are not able to get onto the RSVP list of 10, then you can still join us at the reataurant by making a reservation directly or by just showing up and waiting for an available table.

Our organizer, Amalia, will be leaving for Italy at the end of April. This might be the only and last time you get to wish her a safe trip as she will be away for a planned 6 month period.

Only members of this Group can view the location for this Meetup

10 Yes
0 Maybe
2 Waiting List

Apr 1 7:30 PM

31 attended (est.) – 4.50 4.505

Aprile, d'ogni goccia un barile!

Festeggiamo insieme la prima riunione della primavera presso uno dei locali più popolari del gruppo: Spacco su Yonge St. (appena nord di Eglinton Ave.). Un posto carino con spazio per tutti quanti. Siete liberi a fare quello che volete: potete cenare, bere, gioccare a billiardo, chiacchierare ecc....

Speriamo di vedervi ****numerosi***** questa volta!! L'unica scusa accettabile per la vostra mancanza: vi trovate in una zona remota della Mongolia orientale senza mezzi di communicazione e il vostro asino, l'unico mezzo di trasporto, è morto di fame. Siamo stati chiari?????

Amalia e Nico
Amministratori


Extra-extra short-form English version: Let's celebrate spring's arrival with a get-together at Spacco Bar & Billiards (on Yonge, north of Eglinton, east side).

Only members of this Group can view the location for this Meetup

27 Yes
10 Maybe

Mar 11 7:30 PM

36 attended (est.) – 4.50 4.5010

Salve,

prima di sederci a mangiare abbiamo un'opportunità speciale di visitare la galleria Carrier, che si trova dentro il Columbus Centre. Questa galleria è la terza più grande galleria pubblica a Toronto e ospita più di 20,000 persone annuale. Di solito l'orario della galleria preclude la visita dopo le 17:00 ma con il gradito soccorso di uno dei nostri membri (Melina) rimarrà aperta fino alle ore 20:00, quindi ecco i nuovi dettagli di questa riunione:

19:00 - 19:30 Sarò all'ingresso principale del Columbus Centre per salutarvi
19:30 - 20:00 Facciamo un giro della galleria Carrier
20:00 - 10:30 Ristorante Boccaccio

Quelli che arrivano dopo le 19:30 sono pregati di recarsi direttamente alla galleria (le indicazioni sono presenti non appena entrati nel Columbus Centre) oppure al ristorante dove gli antipasti sarranno disponibili dalle ore 19:00 in poi.

Il costo è fissato ai $30.00 ciascuno (escluse le tasse e la mancia) pagabile al ristorante dopo la cena. Ci sarà un menu interessante e spero al gradimento di tutti quanti.

Ci vediamo prestissimo!

Amalia e Nico
Amministratori

Extra-short-form English version: One (or both) of the organizers will be at the entrance to the Columbus Centre from 7:00 -7:30pm to greet our members. We then have a unique opportunity to see the Carrier Gallery (normally closed after 5pm). Afterwards, at around 8pm, we'll head to the restaurant for dinner. Those arriving after 7:30pm are asked to go the gallery, and if arriving after 8:00 to go atraight to the restaurant. Total cost $30.00 + tip and taxes payable at the restaurant after we've eaten.

Only members of this Group can view the location for this Meetup

26 Yes
19 Maybe